пятница, 26 октября 2012 г.

День ухода Шрилы Рагхунатхи Бхатты Госвами

данда пранама кари бхатта падила чаране
прабху рагхунатха бали кайла алингане

"Рагхунатха Бхатта плашмя упал к лотосным стопам Шри Чайтаньи Махапрабху. После этого Господь его обнял, прекрасно зная, кто это". ("Чайтанья-чаритамрита, Антья, 13.101)

Из Кашидхамы Рагхунатха Бхатта пешком дошел до Пури-дхамы. Когда он прибыл в Пури, он отправился прямо к Шриману Махапрабху и выразил свое почтение у лотосных стоп Господа. После этого Господь его обнял, сказав "Рагхунатха!". После объятий Господа Рагхунатха Бхатта обнаружил, что все его волнения исчезли. Рагхунатха Бхатта подумал про себя: "Я пришел увидеться с Господом спустя столько времени; Он не знал, что я приду. Почему же он выказал мне столько нежности? У него есть много преданных, которые Ему очень дороги. Почему Он должен с такой нежностью относиться к самому низкому преданному вроде меня?" И тем не менее, хотя он считал себя очень низким и посредственным, когда Чайтанья Махапрабху засмеялся и с улыбкой на лице сказал "Рагхунатха!" и обнял его, Рагхунатха заплакал от экстаза. Со слезами на глазах он упал к стопам Господа, обхватил их и сказал: "О милостивейший Господь! Скажи мне честно, почему ты столько внимания уделяешь такому простому человеку?"

Господь сказал: "Рагхунатха! Я не могу забыть любовь и внимание твоих родителей ко мне, которое они выказали примерно в то время, когда ты родился. Каждый день они с огромной любовью меня кормили".

После этого Чайтанья Махапрабху представил Рагхунатху Бхатту всем преданным. Все преданные были счастливы встрече с ним. От имени своих родителей Рагхунатха выразил почтение и любовь ко всем преданным. Также он передал им новости от Чанрашекхары и всех остальных преданных с Восточной Бенгалии. Наконец любящая мать Рагхунатхи Бхатты передала несколько лакомств для Господа, бенгальские деликатесы были аккуратно упакованы в мешочки. Когда Господь их увидел, он страшно обрадовался и приказал своему слуге Говинде бережно отложить их в сторонку.


Отца Шри Рагхунатхи Бхатты звали Шри Тапана Мишра. Во время своей грихастха-лилы Господь отправился как-то в Восточную Бенгалию, к реке Падме, где посетил профессора грамматики. Там он встретился с Тапана Мишрой и познакомился с ним. Тапана Мишра был восточным бенгальцем и пандитом в области шастр. Тем не менее, хотя он уделял большое внимание и совершенствованию как таковому, и совершенству жизни, он не мог установить внутреннее значение этих понятий. Однажды ночью ему во сне явился Господь и сказал: "Мишра! Не волнуйся. Шри Нимай Пандит только что появился в ваших краях. Он научит тебя и тому, как совершенствоваться, и тому, как добиться цели в жизни. Это не человек (нара), это Верховный Господь, Нара-Нараяна. Хотя Он - творец вселенной, он принял облик человека во имя спасения мира". Сказав это, Господь исчез.

На следующее утро, закончив свои утренние обязанности, Тапана Мишра пошел искать Шримана Махапрабху и сразу же увидел Шри Нимая Пандита, сидящего на скамейке перед его домом. От Него исходило яркое сияние, освещавшее двор, как будто к нему спустилось солнце. Его глаза были в точности, как свежие лотосы, а его прекрасные черные волосы ниспадали на плечи и вились. Его сильную грудь украшал прекрасный священный шнур, а одежды он носил желтые и блестящие. Сияющая, как луна среди звезд, освещающая всё и вся, его яркая форма была окружена учениками.

Тапана Мишра выразил Господу почтение, упав к его лотосным стопам, и сказал: "О милостивейший! Я самый падший. Будь, пожалуйста, милостив ко мне". Господь нежно улыбнулся и, предложив ему присесть, попросил Тапана Мишру представиться. Представившись, Тапана Мишра спросил у Господа об истинах, касающихся совершенствования и о цели жизни.

Махапрабху сказал: "В каждом тысячелетии Господь приходит лично, чтобы освободить падшие души и дать им наставления о том, как надлежит поклоняться в каждой эпохе. В Сатья-юге - медитация, в Трета-юге - жертвоприношения, в Двапара-юге - поклонение Божествам, а в Кали-югу - санкиртана. С помощью этих процессов достигается высшее спасение. Для каждой из четырех эпох существует определенный способ достижения освобождения. В эпоху Кали форма дхармы - нама-санкиртана".

Таким образом, Господь в образе духовного учителя рассказал Тапана Мишре о настоящем благе для души, а также о том, какова истинная дхарма в эпоху Кали - а именно, о нама-санкиртане. Он объяснил, что кроме святого имени, ничто иное не принесет плодов.

Он сказал: "В эпоху Кали жертвоприношение святого имени - это главное. Ничто иное не эффективно в эпоху Кали, и поэтому нет религиозного принципа выше, чем этот. Без святого имени невозможно достичь совершенства в эту эпоху. Человек должен полостью отказаться от стремления следовать каким-либо другим путем и всегда прибегать к повторению святого имени Кришны следующим образом:

Харе Кришна Харе Кришна Кришна Кришна Харе Харе
Харе Рама Харе Рама Рама Рама Харе Харе

Под влиянием этой мантры ты сможешь понять всё, что касается средств совершенствования и цели жизни, потому что нет разницы между святым именем Кришны и самим Кришной".

Тапана Мишра, услышав наставления Господа, выразил свое почтение у стоп Господа, распростерши все свое тело на земле. Когда Господь собрался уйти в Навадвипу, Тапана Мишра захотел сопровождать Господа по дороге в Навадвипу. Господь, однако, приказал ему: "Скоро ты пойдешь в Каши. Там мы снова встретимся, и тогда я дам тебе дальнейшие наставления об этих истинах". Сказав это, Господь отправился в Навадвипу. Вскоре после этого Тапана Мишра вместе с женой отправились в Кашидхаму, которая называется также Варанаси или Бенарес.

Несколько лет спустя, из милости к падшим душам Махапрабху принял санньясу и ушел жить в Джаганнатха Пури по велению своей матери. Прожив там несколько месяцев, он прошел через лес Джхарикханда (известный сейчас как Чхода Нагапура) по пути во Вриндаван и проходил через Кашидхаму. Возле гхата Маникарники, где совершали омовение, он начал воспевать святое имя Хари и призывал каждого делать то же самое, говоря "Харибол! Харибол!"

Как раз в это время Тапана Мишра купался в том же самом гхате. Услышав святое имя Хари, так громко воспеваемое, он изумился. Услышать славу Хари, воспеваемую посреди цитадели майявади, Кашидхамы, - это было все равно, что наткнуться на океан в пустыне. Он посмотрел через гхат и увидел, что на берегу гхата для омовения стоит санньяси невероятной красоты и телосложения. Его сверхъестественное сияние озаряло все четыре стороны. Совершенно изумленный, Тапана Мишра подумал про себя: "Кто же эта великая личность? А не может ли это быть Нимай Пандит из Навадвипы? Я слышал, что он принял санньясу. Не уж то это Он?"

Он выбрался из воды и подошел, чтобы разглядеть его поближе. В это время, когда он смотрел через водоем, он был уверен, что это действительно Нимай Пандит. Он побежал к месту, где стоял Господь и выразил свое почтение у стоп Господа, и радость переполняла его сердце. Когда он поднялся, то обнаружил, что его обнимает Чайтанья Махапрабху. Спустя столько дней он наконец-то встретил Господа.

С величайшей нежностью Тапана Мишра привел Господа в свой дом. Там он омыл лотосные стопы Господа и затем выпил эту святую воду вместе с членами своей семьи. Его экстаз не знал границ. Он привел своего маленького сына Рагхунатху к лотосным стопам Господа и заставил его поклониться. Господь усадил мальчика себе на колени и начал его качать с великой любовью. Тем временем Тапана Мишра быстренько приготовил все необходимое для приготовления пищи, и Балабхадра Бхаттачарья начал кулинарничать. Он приготовил всё для омовения Господа, а когда Господь искупался и закончил свои полуденные обязанности, Он покушал. Маленький сын Тапаны Мишры - Рагхунатха, массажировал стопы Господа, и Господь поспал.

Услышав новость о том, что пришел Господь, Чандрашекхара и брахман Махараштриан, а также другие преданные пришли выразить свое почтение святым стопам Господа. Господь обнял Чандрашекхару и затем побеседовал немного о Кришне в присутствии всех преданных. Пока Господь был в Бенаресе, он сходил на даршан в храмы Вишвешвары и Биндху-мадхавы. Также он посетил Дашашвамедха-гхат. Господь жил в доме Чандрашекхары, а обедал в доме Тапана Мишры. Чандрашекхара работал писцом, собственноручно делая копии писаний для пандитов Каши, он был прекрасным каллиграфом. Он происходил из семьи высокообразованных брахманов.

Бенарес

В Бенаресе такие лозунги имперсоналистов, как "Тат твам аси" и "ахам брахмасми", а также любимые слова имперсоналистов - "Брахма", "атма" и "чайтанья" - звучали на каждом углу. Но в Бенаресе не было слышно ни одного слова из лексикона преданных, и поэтому, где бы ни появлялся Господь, он совершал санкиртану.

Однажды брахман Махараштхриан обратился у стоп Господа с просьбой к Нему: "О Господь, - сказал он, - о Господь! Освободи, пожалуйста, этот город Каши. Я встречался с гуру санньяси, Пракашанандой Сарасвати, и трижды я упомянул твое имя, Кришна Чайтанья. Он тоже трижды сказал слово "Чайтанья", но слово "Кришна" не смог выговорить ни разу".

Господь ответил: "Это потому, что они оскорбили лотосные стопы Кришны, поэтому святое имя Кришны никогда не исходит из их уст. Святое имя и облик Кришны не отличается от Него самого. Это одна трансцендентная истина, полная экстаза и божественной реальности".

Дав таким образом различные наставления преданным, Господь снова продолжил свой долгий путь, на этот раз во Вриндаван. Он освободит Каши по милости Кришны позже, на своем обратном пути в Джаганнатха Пури. Итак, Господь ушел во Вриндаван.

Проведя какое-то время во Вриндаване, скитаясь в экстазе кришна-премы, Господь вскоре вернулся в Каши-дхаму. В один прекрасный день он встретился с самим Пракашанандой Сарасвати. Видя необычайную красоту Господа, детское смирение, его благородство и великодушие, Пракашананда изумился. Наконец он упал к лотосным стопам Господа. После обращения Пракашананды Сарасвати все местные санньяси тоже упали у стоп Господа и воспели Его величие, а Господь освободил всех присутствующих святым именем Кришны. Поток нектара святого имени затопил вскоре Каши и смыл ложные доктрины имперсонализма вместе с его последователями.

На этот раз Господь провел в Каши десять дней, и радость его преданных и последователей не знала границ. У Тапаны Мишры, Чандрашекхара и брахмана из Махараштры, а также у других бывших там преданных было ощущение, как будто к ним вернулась жизнь, потому что у них снова появилась возможность лично служить Шриману Махапрабху. Сын Тапаны Мишры, Рагхунатха, почувствовал, что ему повезло в высочайшей степени - он мог служить своему Господу и господину - Шри Чайтанье Махапрабху - целых десять дней.

Наконец, пришло время прощаться Господу с преданными, чтобы еще раз отправиться в Джаганнатха Пури. Из-за грядущей мучительной разлуки с Господом все преданные были убиты горем. Рагхунатха Бхатта, сын Тапаны Мишры, упал перед Господом, умоляя его не уходить и, всхлипывая снова и снова, удерживал его за лотосные стопы. Господь взял мальчика себе на колени и дал ему множество обещаний, пытаясь его успокоить. Он сказал: "Ты должен служить здесь своему отцу и матери, и вскоре ты сможешь прийти в Пури-дхаму и снова меня увидеть". Затем, обняв вначале Тапану Мишру и Чандрашекхара и дав преданным некоторые наставления об истинах сознания Кришны, Шри Чайтанья Махапрабху попрощался с Каши навсегда и пешком отправился в долгий путь в Джаганнатха Пури.

За короткое время Шри Рагхунатха стал экспертом в санскритской грамматике, риторике и поэзии. Постепенно он стал высокообразованным человеком в области богооткровенных писаний. Шли годы, и он продолжал служить своим родителям до самой их старости. Когда Рагхунатха достиг совершеннолетия, отец велел ему идти в Пури-дхаму к Шри Чайтанье Махапрабху. Восторг Рагхунатхи не знал пределов. Служа Господу, мать Рагхунатхи приготовила различные деликатесы, чтобы Рагхунатха угостил ими Господа от имени Мишры.

Все эти прекрасные лакомства были бережно уложены в большой мешок. Получив наставления и благословения от своих родителей, Рагхунатха со своим слугой отправился в Пури. По дороге он повстречал Рама-бхакту, преданного Рамы, который пошел в Пури вместе с ними. Его звали Шри Рама даса. По происхождению он был каястхой, то есть родился в касте, занимающейся служением королю. Он был высокообразованным ученым в области толкования великого эпоса "Рамаяны". Рама даса склонился перед Рагхунатхой и взял пыль с его лотосных стоп. Потом он выхватил мешок с лакомствами у слуги Рагхунатхи и понес его на собственной голове.

Рагхунатха спросил: "Вы ведь ученый, зачем вы это делаете?" Рама даса ответил: "Бхаттаджи! Я - самый низкий среди шудр. Мне полезно служить брахману". Рагхунатха ответил: "Пандитджи! Пожалуйста. Я прошу вас, пусть этот тяжелый мешок несет мой слуга". Тогда Рама даса передал ношу слуге Рагхунатхи. По дороге в Джаганнатха Пури Рагхнатха даса обсудил с Рамой дасой многие духовные положения.

Шри Рагхунатха Бхатта прибыл в Джаганнатха Пури и с почтением склонился к лотосным стопам Шри Чайтаньи Махапрабху, а Господь поприветствовал его и сказал: "Рагхунатха!" Он поднял его с земли и обнял. Господь спросил о благополучии Тапаны Мишры и его супруги и спросил о Чандрашекхаре и обо всех других преданных Бенареса. Рагхунатха даса обо всём ему рассказал. Шри Рама дасу привели к Махапрабху. Шри Рама даса почтительно склонился у лотосных стоп Шримана Махапрабху, но Господь, будучи Сверхдушой всех живых существ, определил, что в душе Рама даса лелеет мечту об освобождении. Поэтому Господь не проявил к нему никакой нежности.

Господь велел Рагхунатха Бхатте навестить божество Господа Джаганнатха после омовения в океане. Рагхунатха отправился вместе с другими преданными на пляж, где они все искупались в океане, а потом пошли к Господу Джаганнатхе. После этого он вернулся к Господу, и Махапрабху велел своему слуге Говинде дать Рагхунатхе Бхатте прасада. Господь следил за тем, чтобы Рагхунатхе было что есть и где жить, и Рагхунатха остановился у него. Он постоянно готовил для Господа и прожил в Джаганнатха Пури восемь месяцев, служа Господу, и таким образом пережил огромное счастье.

Он был свидетелем экстатичного пения и танца Господа, пребывавшего в различных состояниях божественного экстаза перед колесницей Господа Джаганнатха во время Ратха-ятры. Спустя некоторое время Махапрабху велел ему вернуться в Каши. Он сказал Рагхунатхе, чтобы тот посвятил себя служению своим престарелым родителям, и объяснил ему, что поскольку они были вайшнавами, ими не следует пренебрегать. Рагухнатха Бхатта воспринял это наставление Господа очень серьезно, и Господь начал давать ему наставления на многие другие темы. Он велел Рагхунатхе не жениться и сказал, чтобы тот изучал шастры. Еще он сказал, что спустя определенное время он должен снова вернуться в Джаганнатха Пури к божеству Джаганнатхи.

После этого Махапрабху дал ему гирлянду из туласи с собственной шеи. Господь также дал Рагхунатхе Бхатте махапрасад, чтобы он раздал его всем преданным, которые общаются с Тапаной Мишрой и Чандрашекхарой в Каши. Когда пришло время прощаться, сердце Рагхунатхи Бхатты заболело. Он упал к лотосным стопам Махапрабху и в почтении простерся перед ним на земле. Господь помог Рагхунатхе подняться и сердечно его обнял, как и раньше. Попрощавшись с Махапрабху и Джаганнатха Пури, Рагхунатха Бхатта отправился назад в Каши.


По возвращении в Каши Рагхунатха Бхатта заботливо служил своим родителям и начал усердно изучать "Шримад-Бхагаватам". Прошло время, и его мать и отец покинули этот мир. Рагхунатха, будучи верным наставлениям Шри Чайтаньи, никогда не женился. Поскольку на его плечах больше не лежали никакие материальные обязательства, он отправился в Джаганнатха Пури к лотосным стопам Господа. Когда Господь снова увидел Рагхунатху после столь долгой разлуки, он был просто счастлив. Услышав, что Тапана Мишра и его преданная жена ушли из этого мира, Чайтанья Махапрабху долго рассказывал об их великой преданности и возносил им хвалу.

Рагхунатха Бхатта был очень рад снова общаться с Господом. Он остался в Пури и служил Махапрабху верой и правдой в течение еще восьми месяцев. Однажды Господь ему сказал: "Ты должен пойти во Вриндаван. Там, во Вриндаване, для тебя есть много работы. Я должен остаться здесь, в Пури, потому что так мне велела моя мать. Поэтому я не могу закончить работу, которая осталась у меня во Вриндаване. Ты должен мне помочь закончить эту работу".

Услышав такие слова Господа, Рагхунатха Бхатта опечалился из-за того, что ему придется снова покинуть Господа. Господь объяснил ему, что во Вриндаване он встретит Рупу и Санатану Госвами. Он должен был изучить "Шримад-Бхагаватам" и связанные с ним богооткровенные писания под их руководством. По велению Господа Рагхунатха Бхатта приготовился уйти во Вриндаван. Он попрощался с вайшнавами и в последний раз упал перед лотосными стопами Шри Чайтаньи Махапрабху. Прощаясь с Рагхунатхой Бхаттой, Махапрабху дал ему прасад - длинную гирлянду, а также тамбулу - махапрасад - и обнял его. Простившись, Рагхунатха Бхатта пошел во Вриндаван той же дорогой, по которой шли когда-то лотосные стопы Чайтаньи Махапрабху. Путь во Вриндаван был долог, и Рагхунатха Бхатта слушал снова и снова, как по этой же дороге шел ступал когда-то Господь. Он слушал о славе Господа, о том, как он посетил различные святые места и совершил множество удивительных поступков.

Когда наконец он прибыл во Вриндаван, его с великой радостью встретили и с любовью обняли Рупа и Санатана Госвами. Всех Госвами, живших во Вриндаване, переполнила радость при виде Рагхунатхи Бхатты. Они все приняли его как своего любимого духовного брата.

Рагхунатха Бхатта был наделен исключительным смирением и покорностью. В "Чайтанья-чаритамрите" написано, что Рагхунатха Бхатта читал "Шримад-Бхагаватам" перед Рупой и Санатаной Госвами, и во время чтения его всецело захватывала экстатическая любовь к Кришне. По милости Господа его охватывали все признаки экстатической любви к Богу: слезы, задыхающийся голос и дрожь. В таком состоянии он не мог продолжать читать. Говорят, что его голос был сладок, как у кукушки, и читая "Бхагавату", он пел стихи на самые разные мелодии, или раги. Таким образом, его чтение было особенно приятно для слуха. Рагхунатха Бхатта был совершенно предан лотосным стопам Гауры-Говинды. В этих лотосных стопах была вся его жизнь.

Прожив некоторое время во Вриндаване, Рагхунатха Бхатта организовал строительство храма для Говинды силами своих учеников. Он приготовил для Говинды разнообразные украшения, в том числе флейту и серьги в форме акул. Рагхунатха Бхатта не слушал и не говорил ни о чем материальном. Он просто день и ночь обсуждал темы, связанные с Кришной и поклонением Господу. Он не слушал, как поносят вайшнавов и не слушал о том, что какой-то вайшнав ведет себя неподобающим образом. Он знал только одно: каждый занят служением Кришне; он не понимал больше ничего другого. Когда Рагхунатха погружался в воспоминания о Господе, он брал гирлянду из туласи и прасад Джаганнатха, которые дал ему Махапрабху, связывал их вместе и носил на шее.

О духовном положении Рагхунатха Бхатты в "Гаура-ганодеше-дипике" говорится: "Во Вриндавана-лиле Кришны Рагхунатха Бхатта был Шри Рагой Манджари". Рагхунатха Бхатта Госвами родился в 1505 г. и ушел из этого мира, войдя в мир трансцендентный, в 1579 г.


Шри Рагхунатха Бхатта Госвами

Отрывок из книги «Гаудия Вайшнава Самадхи Вриндавана» 
Маханидхи Свами.

Следуя указанию Шри Чайтаньи Махапрабху, Рагхунатха Бхатта Госвами всю жизнь оставался брахмачари. Его служение состояло из постоянного повторения Харе Кришна и чтения «Шримад-Бхагаватам». В Джаганнатха Пури Рагхунатха доставлял удовольствие Господу Гауранге удивительно вкусными блюдами и чарующими киртанами, за что он получил титул киртана-ачарья.

Когда он пришел во Вриндаван, вайшнавы (включая Шри Рупу и Шри Санатану) регулярно слушали его пение шлок «Бхагаватам», которые он исполнял на пять разных мелодий, столь же приятных, как пение кукушки. Его пение было необычайным, даже Вьясадева наслаждался им. Он выполнил указание Господа Чайтаньи проповедовать славу удивительного грантха-раджа «Шримад-Бхагаватам».

Слезы его чистой любви к Радха-Говинде пропитали страницы книги. Рагхунатха Бхатта был настолько погружен в кришна-катху, что никогда не говорил на мирские темы, не говоря уже о критике преданных. Он был уверен, что все вайшнавы искренне служат Господу в соответствии с уровнем своего понимания и поэтому не следует обращать внимания на их недостатки.

Вдохновленный им, богатый ученик построил во Вриндаване грандиозный храм Шри Шри Радха-Говиндаджи.


Даже по прошествии четырехсот пятидесяти лет этот изысканный отделанный вручную храм из красного камня продолжает считаться самым красивым храмом во Вриндаване и во всей Северной Индии. Рагхунатха Бхатта Госвами верно служил Говиндаджи на протяжении сорока лет.


Он был экспертом во всех областях знания, хотя и не оставил после себя литературных памятников, как это сделали другие Госвами. Рагхунатха Бхатта Госвами научился всему, просто слушая шастры. Опасаясь, что мусульмане осквернят священные останки Рагхунатхи даса Госвами, Шри Джива Госвами приказал кремировать их. Прах поместили в два самадхи: одно у Радха-кунды, а другое – в районе 64 самадхи во Вриндаване. В нитья-лиле Радха-Говинды он служит как Раса-манджари или Рага-манджари, одна из ашта-манджари Шри Радхи.


Шри Рагхунатха Бхатта Госвами Сучака Киртана

Молитва на день ухода Шри Рагхунатхи Бхатты Госвами.

Слава Шри Рагхунатхе Бхатте Госвами!

(1) Шри Рагхунатха Бхатта Госвами был постоянно погружен в памятование о трансцендентных качествах и играх Радхи-Мадхавы. Он не разбирал, день был на дворе или ночь. Ничто не может сравниться с могуществом его бхаджана.

(2) Он был возлюбленным учеником Шри Чайтаньи Махапрабху. Он жил в Бенаресе (Варанаси) вместе со своим отцом Тапаной Мишрой.

(3) Однажды Господь Гаурачандра посетил его дом. Испытав необычайную радость, Рагхунатха на протяжении двух недель служил лотосным стопам Господа Чайтаньи.

(4) Живя дома вместе со своим отцом, Рагхунатха помогал ему, ни на мгновение не переставая повторять имена Господа Чайтаньи.

(5) После того, как отец покинул этот мир, он пришел в Нилачала-дхаму (Джаганнатха Пури), чтобы принять прибежище лотосных стоп Гаура Хари.

(6) Махапрабху отправил его во Вриндаван, одарив нектаром милости и благословений.

(7) Рагхунатха Бхатта всем сердцем принял наставления Господа Чайтаньи. Во Враджа-дхаме он встретил Рупу Госвами и Санатану Госвами.

(8) Увидев Рагхунатху, Госвами почувствовали радость, погрузившись в океан нектара према-расы Радха-Кришны.

(9) Все вместе они наслаждались кришна-катхой, вкусив сладость духовных переживаний. Иногда они являли симптомы экстатических эмоций, такие как плач, дрожь в теле и стоящие дыбом волосы.

(10) Обычно все преданные встречались вместе на берегах Ямуны. Ощущая счастье чистой любви к Радхе и Кришне, они смеялись и шутили.

(11) Рагхунатха каждый день читал «Шримад-Бхагаватам» и его слова были подобны каплям нектара.

(12) Рагхунатха Бхатта Госвами стал примером отрешенности. Он был совершенно чист и преисполнен премы. Его речь украшали мелодичные и приятные слова.

(13) Птицы и звери дрожали от наслаждения, а камни плавились от нектарных слов бхагавата-катхи.

(14) Гопала Бхатта Госвами вместе с Рагхунатхой Бхаттой Госвами поклонялись Шри Рупе Госвами и Шри Санатане Госвами.

(15) Радха Валлабха дас поет: «Я тону в океане чувственного наслаждения. О Бхатта Рагхунатха, пожалуйста, будь добр и прими меня, даровав мне прибежище твоих лотосных стоп».


Понравилась статья? Поделитесь с друзьями:

Комментариев нет:

Отправить комментарий