четверг, 21 февраля 2013 г.

Бхаими (Джая) Экадаши



Юдхиштхира Махараджа сказал: "О Бог богов, Шри Кришна, слава Тебе! О владыка вселенной, только Ты источник четырех видов живых существ, родившихся из яйца, от влаги, из зерна и развившихся из эмбриона. Только Ты исходная причина всего, 0 Господь, и поэтому Ты создатель, поддерживатель и разрушитель.

Мой Господь, Ты так милостиво объяснил мне благословенный день Шат-тила экадаши, который приходит в темную половину месяца магха (январь-февраль). Теперь, пожалуйста, объясни мне экадаши двух светлых недель этого месяца. Как он называется и как соблюдать его? Какому Божеству поклоняться в этот великий день, который так дорог Тебе?"

Господь Шри Кришна сказал: «О, Юдхиштхира, Я с радостью расскажу тебе об Экадаши светлой половины месяца магха. Этот Экадаши уничтожает все последствия грехов и демонические влияния, воздействующие на душу. Он называется Джая Экадаши (или Бхаими Экадаши). И удачливая душа, соблюдающая пост в этот священный день, облегчает тяжелое бремя призрачного существования. Нет лучшего Экадаши, чем этот; воистину, он дарует свободу от рождения и смерти. Его надо почитать очень внимательно и прилежно. Итак, Я прошу тебя, о, Пандава, очень внимательно выслушать, как Я объясню чудесный исторический эпизод, относящийся к этому Экадаши, который Я уже поведал в «Падма Пуране».

Давным-давно на небесных планетах Господь Индра очень хорошо правил своим небесным царством, и все полубоги, жившие в нем, были очень счастливы и довольны. Когда бы Индра ни захотел, он пил амброзию в лесу Нандана, чудесно украшенном цветами париджата, и наслаждался служением пятидесяти миллионов небесных девушек, апсар, танцевавших в экстазе для его удовольствия.

Много певцов, возглавляемых Пушпадантой, несравненно пели сладкими голосами. Там был Читрасена, главный музыкант Индры, вместе со своей женой Малини и чудесным сыном Мальяваном. Апсаре по имени Пушпавати очень понравился Мальяван; острые стрелы бога любви пронзили ее сердце. А ее прекрасное тело, фигура и чарующие движения бровей пленили Мальявана.

О царь, выслушай, как опишу ослепительную красоту Пушпавати: объятия ее бесподобно грациозных рук были подобны прекрасному шелковому аркану; лицо ее походило на луну; ее лотосные глаза почти достигали прелестных ушей, украшенных замечательными серьгами; ее тонкая шея была подобна раковине; у нее была тонкая талия, толщиной с палец; бедра ее были широки, и ноги подобны стволам банановых деревьев; естественную красоту ее черт дополняли великолепные украшения и одежды; грудь ее была высока, и стопы ее казались только что распустившимися красными лотосами.

Мальяван был покорен, видя Пушпавати во всей ее небесной красоте. Они, вместе с другими исполнителями, пришли доставлять удовольствие Господу Индре привлекательным пением и танцами, но из-за своей влюбленности, пронзившей их сердца стрелами бога любви, олицетворенной страсти, они вовсе не могли правильно петь и танцевать перед Господином и владыкой небесного царства (1). Они фальшивили и сбивались с ритма. Господь Индра сразу же понял источник ошибок. Оскорбленный диссонансом в музыке, он очень разгневался и закричал: “Бесполезные глупцы! Вы собрались петь для меня, будучи в оцепенении от увлечения друг другом! Вы смеетесь надо мной? Я посылаю вас обоих отныне страдать как пишачи. Отправляйтесь на Землю и пожинайте плоды своего оскорбления”.
(1) Согласно словарю Амара-коша у Камадевы, олицетворенной страсти, есть пять имен: кандарпа дерпако нанга камахпанча шарайх смарах - у бога любви пять имен: 1) Бог любви; 2) Дарпака - "предотвращающий события"; 3) Ананга - "не имеющий физического тела"; 4) Кама - "олицетворенная страсть"; 5) Панча-шарайх - "держащий пять стрел". Кандарпа. В десятой главе Бхагавад-гиты [10.28] Господь Кришна говорит: "праджанаш часми кандарпах - из причин порождения Я - Кандарпа". Слово "кандарпа" также означает "очень красивый". Кандарпа явился в Двараке как Прадьюмна, сын Кришны. Дарпака. Это имя указывает на то, что бог любви может понимать происходящее и предотвращать события. Особенно он старается препятствовать чистой духовной деятельности, увлекая ум человека и насильно занимая его наслаждением материальных чувств. Ананга. Однажды, когда бог любви нарушил медитацию Господа Шивы, этот могущественный полубог испепелил его. Однако Шива дал богу любви возможность действовать в мире даже без физического тела. Кама. В Бхагавад-гите [7.11] Господь Кришна говорит: "дхарма-вируддхо бхутешу камо'сми - Я половая жизнь, не противоречащая религиозным принципам". Панча-Шарайх. Пятью стрелами, которыми бог любви поражает умы живых существ, являются: вкус, прикосновение, звук, запах и образ. Таковы пять имен бога любви, очаровывающего все живые существа и делающего с ними все, что захочет. Без милости гуру и Кришны никто не может противостоять его силе.

Онемевшие от этих резких слов, угрюмые Мальяван и Пушпавати сразу же спустились из чудесного леса Нандана небесного царства на пик Гималаев планеты Земля. Они испытали непередаваемое потрясение, и их небесный разум намного уменьшился из-за жестокого проклятия Индры; они потеряли чувства вкуса, обоняния и даже осязания. В снежно-ледовой пустыне высоких Гималаев было так холодно и плохо, что они даже не могли наслаждаться забвением сна.

Бесцельно скитаясь туда-сюда на этих высотах, Мальяван и Пушпавати страдали все больше и больше. И хотя они разместились в пещере, из-за снегопада и холода их зубы непрерывно стучали, а волосы стояли дыбом от страха и изумления. В этом крайне отчаянном положении Мальяван сказал Пушпавати: “Какие отвратительные грехи мы совершили, что вынуждены страдать в этих телах пишачей в этих ужасных условиях? Они абсолютно адские! Хотя ад очень жесток, страдания, испытываемые нами здесь, еще отвратительнее. Поэтому совершенно ясно, что никогда не надо грешить”.

И так всеми покинутые любовники с трудом шли вперед среди снега и льда. Однако, к их большой удаче, это происходило в день Джая Экадаши. Экадаши светлой половины месяца магха. Так как в своем несчастье они ничего не пили, не убивали дичь и даже не ели никаких фруктов и листьев, имеющихся на этой высоте, они неосознанно провели Экадаши, соблюдая полный пост без воды и пищи. Погруженные в страдания, Мальяван и Пушпавати в изнеможении упали под деревом пипал, и не могли даже попытаться уйти. В это время зашло солнце.

Ночь была еще холоднее и принесла еще больше страданий, чем день. Они дрожали в холоде снегопада, их зубы стучали в унисон, и, окоченев, они обнялись, просто чтобы сохранить тепло. Заключив друг друга в объятья, они не могли наслаждаться ни сном, ни любовью. Так, из-за могущественного проклятия Индры, они страдали всю ночь.
Однако, о, Юдхиштхира, по милости поста, которого они случайно придерживались в Джая Экадаши, и так как они бодрствовали всю ночь, благо снизошло на них.

Пожалуйста, выслушай, что произошло на следующий день. С приходом Двадаши Мальяван и Пушпавати оставили свой демонический облик и вновь стали прекрасными небесными существами, носящими блестящие украшения и изысканную одежду. Они в изумлении взглянули друг на друга, и в этот момент появился небесный летающий корабль (виман). Когда пара взошла на чудесный корабль и отправилась прямо в небесную область, хор небесных жителей воспел им хвалу. Вскоре Мальяван и Пушпавати прибыли в Амаравати, стольный град Господа Индры, и предстали перед своим Господином и предложили ему свое светлое почтение.

Господь Индра был удивлен, увидев, как быстро они вернулись к своему изначальному состоянию и облику после наложения на них проклятия страдать как демоны, и изгнания из небесного царства. Индра спросил их: “Какое необычайное действие, достойное награды. совершили вы, что смогли оставить свои тела пишачей так быстро после моего проклятия? Кто освободил вас от моего непреодолимого проклятия?»

Мальяван ответил: «О, Господин, милостью Верховной Личности Бога, Господа Васудевы, а также благодаря могущественному влиянию Джая Экадаши, мы освободились от страданий в облике пишачей. Это истина, о владыка: так как мы совершали преданное служение Господу Вишну, соблюдая Джая Экадаши, самый дорогой Ему день, мы счастливо возвратились в свое прежнее положение».

Индра оказал: «Так как вы служили Всевышнему Господу Кешаве, соблюдая Экадаши, вы достойны почитания даже мною, и я вижу, что вы полностью очистились от грехов. Каждый, занятый преданным служением Господину Шри Хари или Господу Шиве, становится достойным хвалы и почитания даже мною. В этом нет сомнения». Затем Господь Индра дал Мальявану и Пушпавати свободу наслаждаться друг другом и передвигаться по своей небесной планете.

Поэтому, о, Юдхиштхира, надо строго соблюдать пост в день Господа Хари, особенно в Джая Экадаши, который снимает даже грех убийства дважды рожденного брахмана. Великие души, соблюдающие этот пост с полной верой и преданностью, получают результат раздачи всех видов пожертвований, совершения всех жертвоприношений и омовения во всех местах паломничества. Постящийся в Джая Экадаши, получает возможность достичь Вайкунтхи и миллиарды лет наслаждаться бесконечным счастьем. О, великий царь, даже просто слушая или читая о славе Джая Экадаши, он получает благо, достигаемое совершением жертвоприношения Агнистома, в котором поются гимны Сама-веды.

Так заканчивается повествование о славе Магха-шукла экадаши. или Джая экадаши, из Бхавишья-уттара Пураны.

Понравилась статья? Поделитесь с друзьями:

Комментариев нет:

Отправить комментарий