Шри Шримад Бхактиведанта Нараяна Госвами Махарадж
(9 июля 2005 г., Гаага, Голландия)
радхе! джая джая мадхава-дайите
гокула-таруни мандала-махите
дамодара-рати вардхана веше!
хари-нишкута-вриндавипинеше!
вришабханудадхи-нава-шаши-лекхе
лалита-сакхи! гуна рамита-вишакхе!
карунам куру майи каруна-бхарите!
санака-санатана-варнита-чарите
Радхе: что значит Радхе? Арадьяте ити. Сам Господь Кришна поклоняется Шримати Радхике, а
Радхика поклоняется Ему. Когда во время раса-лилы
Она проявилась из левой половины Кришны, Она тут же бросилась к Нему, чтобы
служить Ему, а Он немедля бросился к Ней. Радхе
джая джая: Радхе, вся слава Тебе, вся слава Тебе! Мадхава дайите: Ты очень близка и дорога Господу Мадхаве.
йасйах кадапи васананчала-кхеланоттха-
дханйати-дханйа-паванена критартха-мани
йогиндра-дургама-гатир мадхусудано 'пи
тасйа намо 'сту вришабхану-бхуво дише 'пи
«Я склоняюсь в поклоне в направлении дочери Шри Вришабхану. Когда дующий с
Ее стороны легкий ветерок игриво колышет краешки Ее одеяния, Господь Кришна,
недостижимый для лучших из йогов, считает Себя достигшим высшего совершенства
жизни.» («Радха-раса-судха-нидхи» Шрилы
Прабходананды Сарасвати, стих 2.)
Однажды Кришна сделал нечто очень оскорбившее Шримати Радхику, и Она вошла
в ревнивый гнев. Радхика сидела на одной стороне Радха-кунды, а Кришна - на
другой. Ветерок, дувший со стороны Радхики, коснувшись прекрасного благоуханя
Радха-кунды, колыхнул вуаль Радхики. Он коснулся не Самой Радхики, а лишь Ее
вуали, насыщенной Ее ароматом.
Затем ветерок этот долетел до Кришны, и Тот воскликнул:
«Вот в Мою жизнь и пришла удача! Удача пришла в Мою жизнь!»
Очень многие мудрецы и святые цари могут совладать с умом, тем самым
очистив его. И даже им не дано узреть лотосные стопы Шри Кришны в своей
медитации! Но тот самый Кришна был просто вне себя от малейшего прикосновения к
Радхике – всего лишь от аромата, исходившего от Ее вуали… Настолько велика
слава Радхики.
венум каран нипатитам скналитам шикхандам
бхрасданча пита-васанам враджа-раджа-сунох
йасйах кадакша-сара-гхата-вимурччитасйа
там радхикам паричарами када расена
«О, когда же я найду радость в служении Шримати Радхарани? Сраженный
стрелой Ее взгляда краешком глаз, Кришна лишается чувств, и флейта выпадает у
Него из рук. Павлиньи перья, украшающие Его голову, приходят в беспорядок, а
желтая накидка соскальзывает с плеч.» («Радха-раса-судха-нидхи»
Шрилы Прабходананды Сарасвати, стих 39.)
Шрила Прабходананда Сарасвати пишет: «Когда же я смогу служить Шримати
Радхике, исполненный расы – манджари-расы – даже более возвышенной, чем
трансцендентные уровни снеха, ман, рага,
анурага и так далее?..»
акхила расамрита муртих
прасримата-ручи-руддха-тарака-палих
калита-шйама-лалито
радха-прейан видхур джайати
«Вся слава Кришне, Верховной Личности Бога! Силой Своей несравненной привлекательности
Он покорил сердца гопи Тараки и Пали и похитил умы Шьямы и Лалиты. Он –
несравнимо прекрасный возлюбленный Шримати Радхарани и вместилище наслаждения
для преданных, пребывающих во всех трансцендентных расах.» (Чайтанья-чаритамрита, Мадхья-лила 8.142)
Когда Шри Кришна начинает играть на флейте, Его игра захватывает всех гопи.
Он – океан расы. Своей красотой и игрой на флейте Он завораживает Тараку, Пали,
Чандравали и других: Бхадра, Шьямала и Лалита также в Его власти… Его игрой на
флейте Он завораживает и коров. Но когда Он увидел Шримати Радхику, та самая
флейта выскользнула у Него из рук, а павлинье перо упало к Ее лотосным стопам…
Бхрасданча пита-васанам: Он даже не заметил, как соскользнула Его
желтая накидка… Полностью обезумев, Он лишился чувств. Слава Шримати Радхики
так велика! Поэтому Шрила Рупа Госвами поет: Радхе, джая джая мадхава даите…
Шрила Шукадева Госвами передает слова Шри Кришны в «Шримад Бхагаватам»:
на парае ‘хам ниравадйа-самйуджам
сва-садхухкритьям вибудхайушапи вах
йа мабхаджан дурджара-геха-шрикхалах
самвришчйа тад вах пратийату садхуна
«Я не в силах
отплатить вам за ваше беззаветное служение даже в течение целого дня Брахмы.
Ваше влечение ко мне не знает себе равных. Вы поклонялись Мне, порвав все
семейные узы, разорвать которые не так-то просто. Так пусть же вознаграждением
для вас станут ваши же славные деяния!» («Шримад
Бхагаватам» 10.32.22)
Шрила Джаядева Госвами
также передает слова Кришны в «Гита-говинде»:
смара-гарала-канданам
мама шираси манданам
дехи пада-паллавам ударам
Шри Кришна умоляет Шримати Радхику:
«О Деви, зажав в руках мочки ушей* [см. Прим. 1], Я признаю, что совершил
ошибку. Обещаю Тебе, что больше никогда не оскорблю Тебя. Будь же довольна
Мной. Я кладу к Твоим стопам Свою флейту и павлинье перо. Не вынесу разлуки с
Тобой ни на мгновение! Я умру без Тебя. Пожалуйста, прости Мой проступок.
Прости Меня…»
Шри Джаядева Госвами не мог такого написать* [См. Прим. 2], но наши Госвами
– такие как Шрила Рупа Госвами (то есть Рупа Манджари) – могли. Насколько же
велика слава Радхи! Джая джая мадхава
дайите: Шри Кришна полностью попадает во власть Шримати Радхики…
Гокула таруни мандала махите: В Гокуле живет столько гопи – и все они
прекрасны, а Чандравали – в особенности, но все же ей не сравниться с Радхикой.
Таруни мандала махите: В этом мире
никто так не дорог Кришне, как Радхика.
Дамодара рати вардхана-веше: Дамодару покоряет любовь мамы Яшоды, но здесь
тот же Дамодара становится полностью подвластен любви Радхики.
Вардхана веше: Чтобы любовь Кришны к Ней стала еще глубже,
Она облачается в чарующие одеяния.
Хари-нишкута вриндавипинеше: Хари значит Кришна, похищающий сердца всех и
каждого – особенно гопи. Его сад – Вриндаван, где течет Ямуна, где танцуют
павлины и кукуют кукушки. Повсюду там растут цветы - бели, чамели, деревьев
кадамба… Столько всего, что стимулирует [расу]… Кришна там вовсе не
Вриндаванешвара (царь и повелитель Вриндавана).
Вринда отдала Вриндаван во владение Шримати Радхики. Поэтому Радхика – это
Вриндаванешвари. Кришна – вовсе не Расешвара (покровитель и владыка раса-лилы). Напротив, Радхика – это
Расешвари. Кришна – всего лишь участник, но Радхика – все и вся.
Джая
джая: О Деви, вся слава Тебе! Одари меня крупицей Своей милости.
вришабханудадхи-нава-шаши-лекхе
лалита-сакхи! гуна рамита-вишакхе! (стих
3)
Ты подобна луне, что вышла из океана любви Вришабхану Махараджа. [Согласно
«Шримад Бхагаватам», луна возникла из пахтания молочного океана.]
Лалита-сакхи гуна-рамита-вишакхе: Ты – сакхи
(подруга) Лалиты. Каким образом?
дхурте враджендра-танайе тану суштху-вамйам
ма дакшина бхава каланкини лагхавайа
радхе гирам шрину хитам ити шикшайантим
девим гунайх сулалитам лалитам намами
«Я выражаю почтение очаровательной Лалите-деви, сокровищнице всех достоинств.
Она учит Шримати Радхику: “О Каланкини (неверная жена)! О Радха! Прислушайся к
моему совету, он принесет Тебе благо. Враджендра-нандана очень вероломен (дхурта). Не будь слишком покорной Ему.
Держи Себя с Ним построже и все время возражай Ему”.» (Шри Лалиташтака, 4 стих.)
Шримати Лалита-деви настолько близка и дорога Шримати Радхике, что порой
Радхика полностью покоряется ее воле.
Дхурте враджендра…: Лалита говорит Ей: «Враджендра-нандана (Шри
Кришна, сын Нанды Махараджа, - большой обманщик. Он черный и изнутри, и
снаружи! Он черный с головы до пят – так что ты Его не слушай. Наоборот, ты Им
командуй! И не выходи из мана
(трансцендентного гнева)». Но вот Радхика уже готова оставить свой ман, а Лалита все отговаривает Ее. Радхе гирам шрину хитам ити шикшайантим: Лалита – гуру Самой
Радхики, и поэтому она любого способна одарить радха-дасья-премой.
йам кам апи враджа-куле вришабхану-джайах
прекшйа сва-пакша-падавим ануруддхйаманам
садйас тад-иштагхаданена критртхайантим
девим гунайх сулалитам лалитам намами
«Я предлагаю почтение Шри Лалите-деви, украшенной бесчисленными
достоинствами. Увидев во Врадже новую юную гопи,
которая хочет служить ее прийа-сакхи
Шримати Радхике, Лалита сразу же велит Радхике принять ее в Свою группу гопи (сва-пакшу), тем самым исполняя сокровенное желание этой девушки. И
Радха непременно исполняет просьбу Лалиты.» (Шри Лалиташтака, 4 стих.)
Вишакха родилась в тот же день, что и Радхика. Вот почему по своей красоте
и замечательным качествам она схожа с Радхикой. Ее голос так сладостен - он
даже слаще голоса Самого Кришны! Все ее
качества в точности подобны качествам Радхики. Я молюсь о том, чтобы она
приняла меня в ученицы и учила меня искусству служения Радхе и Кришне.
карунам куру майи каруна-бхарите!
санака-санатана-варнита-чарите
В этом стихе Шрила Рупа Госвами говорит, что даже лучшие из брахмавади – такие как Шукадева
Госвами (сразу же после рождения) или
четверо Кумаров (первые сыновья Господа Брахмы в облике вечно юных голеньких пятилетних мальчиков) - прославляют Шримати
Радхику. Господь Шива поведал четверым Кумарам нишанта-лилу (игры Радхи и Кришны в конце ночи) и другие игры ашта-калия-лилы (24-часового цикла), а
затем они описали их в Брихад-вамана Пуране.
Поэтому Шрила Рупа Госвами прославляет Санаку, Сананду, Санат и Санатану
Кумаров.
В этом смысле Санатана – один из четверых Кумаров. Но Шрила Санатана
Госвами тоже прославлял Шримати Радхику, особенно в «Брихад-бхагаватамрите» и в
своем комментарии к «Шримад Бхагаватам» под названием «Вайшнава Тошани».
Вот и мы с вами сейчас прославляем Радхику – чтобы этот голландский
фестиваль прошел успешно. Насколько я знаю, свыше 1000 преданных съехалось сюда
из различных частей Европы, а также из Австралии, Англии, России [Гурудев имеет
в виду Литву] и многих других стран. Могут быть разные проблемы
[c расселением]. Никому не под силу удовлетворить всех и каждого
– особенно если это дети. Если возникнут какие-то трудности с расселением или
прасадом – пожалуйста, потерпите.
Все вы съехались сюда, чтобы слушать хари-катху – и мы дадим вам
хари-катху. Мы расскажем вам ту хари-катху, которую Шрила Бхактиведанта Свами
Махарадж – ваш Шрила Прабхупада – оставил для меня. Он сказал мне: «Ты должен
это рассказать».
Пытайтесь пить нектар хари-катхи чашами своих ушей. Шрила Шукадева Госвами
также говорил обо всем этом, но не так открыто, как я. Шукадева Госвами в
«Шримад Бхагаватам» ни разу открыто не упомянул имени Шримати Радхики, как не
называл он и имен Чандравали, Лалиты или Вишакхи.
Но Шрила Бхактивинода Тхакур даровал это все нам – и, идя по его стопам, я
также называю столько сладостных имен и рассказываю связанные с ними лилы.
Попытайтесь принять все это в сердце – и проповедовать нашу миссию по всему
миру.
Не будьте слабыми.
Радхе джая джая мадхава дайите…
*[Примечание 1. Зажатие в
руках и потягивание вниз мочек ушей – жест, означающий признание собственной
неправоты и раскаяние.]
*[Примечание 2. Джаядева
Госвами не решался написать всего стиха: он все же в какой-то мере был
проникнут духом благоговения перед Кришной. Поэтому, когда поэт отлучился, Сам
Кришна, приняв облик Джаядевы, пришел в его дом и написал оставшуюся часть
стиха.]
Комментариев нет:
Отправить комментарий