понедельник, 28 ноября 2011 г.

Лекция по Бхагават-Гите, 1.21-22

А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада
(18 июля 1973 г., Лондон)

 Прадьюмна (читает):

арджуна увача
сенайор убхайор мадхйе  ратхам стхапайа ме 'чйута
йавад этан нирикше 'хам  йоддху-каман авастхитан

каир майа саха йоддхавйам  асмин рана-самудйаме

/БГ 1.21-22/
Перевод: "Арджуна сказал: "О непогрешимый, прошу Тебя, выведи мою колесницу и поставь её между двумя армиями так, чтобы я смог увидеть всех, кто собрался на поле боя потрясая оружием и с кем мне предстоит сражаться в этой великой битве".
 

Шрила Прабхупада:
сенайор убхайор мадхйе  ратхам стхапайа ме 'чйута
/БГ 1.21/

Перед этим к Кришне обращались как к Хришикеше. Мы объясняли это слово Хришикеша. Теперь к Кришне обращаются здесь как к Ачьюте. Чьюта значит падший, а ачьюта означает не падший. Также как мы падшие. Мы падшие обусловленные души. В этом материальном мире, мы пришли с духом наслаждения. Поэтому мы падшие. Если человек занимает правильное положение, он не падает. Иначе он деградирует. Это падшее положение. Поэтому все живые существа в этом материальном мире, начиная с Брахмы до маленького незначительного муравья, они являются падшими, падшие обусловленные души. Почему они падшие?

кришна бхулийа джива бхога ванчха каре
пашате майа  таре джапатийа дхаре

Когда живые существа находятся в тисках материальной энергии - это называется падший. Также как человек, когда он под контролем полиции, считается, что он преступник, он падший. Он пал с положения хорошего гражданина. Подобным образом, мы неотъемлемые частицы Кришны.

мамаивамшо джива-бхутах
/БГ 15.7/

Итак, как неотъемлемая частица, наше положение это жить с Кришной. Также как этот мой палец, неотъемлемая частица моего тела. Когда этот палец отрезать и он пал, хотя он является пальцем, но больше он не так важен как в то время, когда он был присоединён к этому телу. Итак, любой, кто не привязан к служению Верховному Господу, он является падшим. Таково заключение. Но Кришна не падший. Если Кришна… Так как Он приходит чтобы призвать нас.

йада йада хи дхармасйа
гланир бхавати бхарата
абхуттханам адхармасйа
тадатманам сриджамй ахам
/БГ 4.7/

Кришна говорит, что "я прихожу когда нарушаются..." я имею в виду, обязанности живых существ.

дхармасйа гланир бхавати

Мы не переводим дхарму как «религию». Религия в английском словаре, это «тип веры». Вера может быть изменена. Но дхарма это то слово, которое не может быть изменено. Если оно меняется, понимается что оно искусственно. Также как вода. Вода это жидкость, все знают. Но иногда вода становится твёрдой, очень твёрдой, льдом. Итак, это не естественное положение воды. Искусственно, из-за чрезмерного холода или неестественным способом вода становится твердой. Но настоящее положение воды это жидкость.

Итак, когда мы отстранены от служения Господу, это также неестественно, ненатурально. Естественное положение это тогда, когда мы заняты служением Господу. Это наше естественное положение. Поэтому Вайшнава Кави говорит, что

кришна бхулийа джива бхога ванчха каре
/Према-виварта/

Когда живое существо забывает положение Кришны… Кришна говорит:

бхоктарам йаджна-тапасам  сарва-лока-махешварам
/БГ 5.29/

"Я владелец, я наслаждающийся». Это положение Кришны. Он никогда не падает с этого положения. Кришна наслаждающийся. Он всегда занимает это положение. Он никогда не падает с положения наслаждающегося. Это невозможно. Если вы хотите поместить Кришну в положение, когда Им наслаждаются, тогда вы проиграете. Когда вами наслаждаются, это значит, что Кришна находится впереди, я хочу получить какую-то выгоду от чувственного удовлетворения. Это наше неестественное положение. Кришна никогда не согласится. Кришной нельзя наслаждаться. Он всегда наслаждающийся. Он всегда хозяин.

Итак, кришна бхулийа джива значит, что когда мы забываем это положение Кришны, то, что он Верховный Наслаждающийся. Он Верховный владелец... Это называется забвение. Как только я думаю, что «я наслаждаюсь, я владелец», это моё падшее положение. Кришна бхулийа джива бхога ванчха каре. Тогда джапатийа дхаре, майа, майя сразу же хватает.
Поэтому обусловленная душа, падшая обусловленная душа борется за существование. Она пытается быть наслаждающейся, они пытается быть владельцем. Это искусственный способ жизни. Также как женщина хочет стать мужчиной, это её неестественное положение. Она может одеться как мужчина, также как в западных странах иногда мы видим, что женщина одевается как мужчина, в шляпе, пальто, ездит на лошади как мужчина. Это искусственно. Итак, подобным образом, наше положение здесь в материальном мире неестественно. Мы пытаемся подражать мужчине.

На самом деле живые существа описываются в Бхагават-Гите, как пракрити. Пракрити значит женщина. И пуруша значит мужчина. Итак, живое существо никогда не описывается как пуруша. Пуруша это Кришна. Пуруша шашвата. Когда Арджуна сказал:

парам брахма парам дхама павитрам парамам бхаван,
пурушам шашватам адйам…
/БГ 10.12-13/

Пурушам шашватам. Кришна всегда пуруша. Бог никогда не может быть женщиной. Бог всегда мужчина, Пуруша. И мы пракрити. Это описывается в Бхагават-Гите:

апарейам итас ту виддхи ме пракритим парам
/БГ 7.5/

Описав материальную энергию

бхумир апо 'нало вайух
/БГ 7.4/

земля, вода, воздух, огонь, эти материальные… Это также женское, пракрити. Женское означает.... В Индии у нас небольшой опыт этого. Женщина всегда находится под контролем. Женщине никогда не даётся положение контролирующего. Сейчас это происходит. Также как Индира Ганди, ей дали положение контролирующего. Это искусственно. В истории Индии, великой Индии, Махабхарате, вы никогда не увидите, что женщина получила положение контролирующего. Нет. Это невозможно.

Мы должны принимать всё из шастр. В Бхагават-Гите положение женщины также сравнивается с шудрой.

стрийо ваишйас татха шудрас  те 'пи йанти парам гатим
/БГ 9.32/

Итак, это положение должно быть установлено. Но это искусственное положение. Здесь или мужчина или женщина, они находятся в искусственном положении. Так как женщина может быть в одежде женщины, но у неё ум как у мужчины. Она также хочет наслаждаться. И другие, так называемые мужчины…. Так называемый мужчина это также не мужчина, он женщина. Пракрити.

апарейам итас ту виддхи ме пракритим парам
/БГ 7.5/

Пракрити. Как земля, вода, воздух, огонь, небо, их также контролируют, верховный контролирующий это Кришна, подобным образом, так называемый мужчина и женщина в этом материальном мире, их также контролируют. Никто не может сказать, что «Меня не контролируют».  Кто здесь? Вас должны контролировать.

Поэтому мы видим две пракрити: пара пракрити и апара пракрити. Но всех их контролируют, никто из них не является контролирующим. И в чём разница между пурушой и пракрити. Пуруша означает контролирующий. И пракрити означает контролируемая. Пуруша означает довлеющий, и пракрити означает подчинённое. В этом разница. Итак, Кришна не падает с его положения доминирующего. Поэтому к Нему обращаются как к Ачьюте, Ачьюта.

сенайор убхайор мадхйе  ратхам стхапайа ме 'чйута
/БГ 1.21/

Другое значение Ачьюта... Кришна это верховная Личность Бога, и Арджуна знает, что «я не контролирующий, я контролируемый». Он преданный, он знает своё положение. Поэтому он сейчас пытается контролировать Кришну. Он приказывает Кришне. сенайор убхайор мадхйе  ратхам стхапайа: "Мой дорогой Кришна», он не обращается как Кришна-Ачьюта, "теперь помести мою колесницу между двух армий». Это приказ. Это значит, что Арджуна становится контролирующим. И Кришна становится управляемым. Всё наоборот. Поэтому Арджуна знает положение своего подчинённого и он приказывает Кришне. Итак, косвенно он просит прощения. «Мой дорогой Кришна, я не могу тебе приказывать. Приказы должны исходить от Тебя. Но, так как ты обещал выполнять мои приказы, ты хотел стать моим колесничим, поэтому я приказываю. Я не нахожусь в положении, чтобы тебе приказывать и ты обещал выполнять мои приказания, и я думаю, что ты твёрд в выполнении этого обещания. Поэтому я прошу тебя, Ачьюта. Не нарушай Своего обещания». Это... сенайор убхайор мадхйе  ратхам стхапайа ме 'чйута. Какой номер у стиха?

Преданный: страница 48.

Шрила Прабхупада: 48? В следующем стихе Арджуна хотел увидеть, с кем ему предстоит сражаться. У него не было желаний сражаться. Это будет объяснено. Он сражался неохотно. Без желания. Так как он вайшнав, он не хочет убивать без нужды, хотя он кшатрий. Это его долг. Когда бы ни происходили нарушения, убивать как представитель Кришны… У Кришны два занятия.

паритранайа садхунам  винашайа ча душкритам
/БГ 4.8/

У Него два занятия. Одно занятие это защищать преданных, садху. Садху значит преданный. Садху не значит просто сменить одежду, на шафрановый цвет, и курить биди. Это не садху. Садху означает преданный.
Тот, кто является преданным… Это объясняется во многих шастрах. садхавах садху-бхушанам. садху-бхушанам.

титикшавах каруниках
сухридах сарва-дехинам
аджата-шатравах шантах
садхавах садху-бхушанах
/ШБ 3.25.21/

Это качества садху. Садху это титикшава, терпит все виды страданий. Он садху. Так как это место страданий. Садху учится терпеть. Садху никогда не обеспокоен.

йасмин стхито на духкхена  гурунапи вичалйате
/БГ 6.20-23/

Садху, у которого есть прибежище Кришны, если его помещают в самые опасные условия, он никогда не беспокоится. Также как Прахлада Махараджа, его отец помещал его в столь много опасных ситуаций, ему даже давали яд. Он знал, что «мой отец даёт выпить яду. Хорошо. Я выпью. Если Кришна захочет, Он спасёт меня. Я сейчас помещён в такое опасное положение. Я должен выпить. Отец даёт яд. Кто это может остановить? И такой большой могущественный Хираньякашипу. Мать плакала, просила… Он вынудил мать, мать Прахлада, «Дай своему сыну яда». Итак, она так сильно просила, но он был демоном негодяем. «Нет, ты должна дать». Итак, мать знала, сын знал, что отец негодяй даёт яд. Что он мог поделать, маленький ребёнок? «Хорошо. Давайте я выпью».

гурунапи дукхена на вичалйате

Он не обеспокоен. «Хорошо, если Кришна хочет, я буду жить». Таково положение садху. Он не обеспокоен. титикшавах. Во всех обстоятельствах, он терпелив. Это садху. Садху не становится беспокойным. титикшавах. В то же время, каруниках. Он сам обеспокоен, он исполнен милости по отношению к другим.

Также как Иисус Христос. Его распинали, и, тем не менее, он был милостив. «Господи, эти люди не знают, что они творят. Пожалуйста, прости их». Это садху. Его самого беспокоят демоны, но, тем не менее, он милостив к обычным людям. Они страдают из-за отсутствия сознания Кришны. Итак, до момента смерти, он пытается проповедовать сознание Кришны. «Пусть люди получат благо. Каков прок от этого материального тела? Даже если меня убивают, меня нельзя убить. Это тело убито, и всё». Это садху. титикшавах каруниках. С одной стороны он терпелив, с другой стороны милостив.

В материальном мире, когда какой-то человек обеспокоен, он не может приносить благо другим. Он обеспокоен. «Нет, я очень обеспокоен. Не говорите со мной». Нет. Но садху, тем не менее, продолжает приносить благо людям в целом.

титикшавах каруниках
/ШБ 3.25.21/

Каково рода благо? Так называемая благотворительная негодяйская деятельность? Нет.

сухридам сарва-бхутанам
/БГ 5.29/

Он хочет дать благо всем видам живых существ.

Не это негодяйство, даридра-нарайана. Также как один негодяй, изобрёл это даридра-нарайана. Бедный человек стал Нараяной, и козла Нараяну убивают для того, чтобы их накормить. Не такого рода садху. сухридам сарва-бхутанам. Садху не позволит никакого вида убийства. Итак, посмотрите в христианской религии, это первое наставление, «Не убий». Если вы хотите стать религиозным… Они просто убивают, и, тем не менее, они заявляют. «Христианин». Какого рода христианин? Их единственное занятие это убивать. Итак, очень сложно найти христианина, хотя они заявляют, я «христианин». Это очень сложно. Так они заняты убийством. И Господь Иисус Христос приказывал, первая заповедь, «Не убий. Не прелюбодействуй». Кто этому следует?

Итак, садху это сухридам сарва-бхутанам. Почему он должен дозволять убийство животных? Они также живые существа, но ради своего блага, так называемый садху, говорит, «у животного нет души». Что это за глупость? У животного нет души? Почему? В чём разница между человеком и животным? Каковы признаки обладания душой? Они одинаковы. Человек также ест, животное также ест. Человек также спит, животное также спит, человек занимается сексом, животное также занимается сексом. Человек также защищается, животное также защищается. Итак, в чём же недостаток, когда вы говорите, что у животного не души?
Несовершенное знание. Или они приспосабливают его ради своей выгоды. Теперь они делают исправления. «Не убий», «Не совершай убийства». Это значит, что это относится к человеческому существу. Но настоящая заповедь это «Не убий». Но эти христиане, они делают какие-то поправки, «Не совершай убийства». Так как убийство относится к убийству человеческих существ. Но Господь Иисус Христос никогда так не говорил. «Не убий». Это применимо как для человеческих существ и для животных и даже для деревьев. Ты не должен убивать без необходимости. Это садху.

сухридам сарва-бхутанам
/БГ 5.29/

"Не убивай моего брата, но ты можешь убить моего соседа». Не так. Это не садху. Садху добр ко всем живым существам. Сознание Кришны означает стать добрым ко всем. Поэтому мы говорим, «Нет мясоедения». Мясоедение означает убийство животных. Убивать животных, зачем вам убивать животных? Вы должны принять Кришна прасадам.

патрам пушпам пхалам тойам йо ме бхактйа прайаччхати, тад ахам ашнами
/БГ 9.26/

Кришна говорит… Кришна это Бог. Он может есть всё, всё. Кришна съел огонь, вы знаете. Во Вриндаване был лесной пожар. Все мальчики пастушки очень испугались, «Кришна», «Да, Я готов». Он съел пожар. Итак, Кришна может съесть всё, что Он захочет. Он Бог. Но, тем не менее, Он рекомендует, патрам пушпам пхалам тойам йо ме бхактйа прайаччхати. Почему? Так как мы должны принимать прасад Кришны, поэтому Он рекомендует, «Ты можешь предлагать Мне эти вещи». патрам пушпам пхалам тойам. Итак, это наша еда. Мы преданные Кришны. Мы должны есть остатки еды, предложенной Кришне.

Это наша... джихва, тара мадхйе... Если вы хотите победить язык, тогда будьте решительны в том, чтобы не есть то, что не было предложено Кришне. Тогда ваш язык будет под контролем.

тара мадхйе джихва ати, лобхамои судурмати

Язык самый злейший враг живого существа. Язык тянет нас. Джихва. "Пожалуйста, дай не это немедленно. Пожалуйста, немедленно дай мне это вино. Пожалуйста, немедленно дай мне это мясо». Почему? Контроль, Кришна говорит:

патрам пушпам пхалам тойам
/БГ 9.26/

Поэтому мы должны принимать прасадам, есть Кришна прасадам. Тогда естественно другие вещи будут отвергнуты. Таково положение.

сухридам сарва-бхутанам
/БГ 5.29/

Итак, если все живые существа станут вегетарианцами, не вегетарианцами, но будут есть Кришна прасадам, все ликёро-водочные магазины и бойни и бордели будут закрыты. Это движение сознания Кришны. Мы хотим закрыть все эти бессмысленные места греховной жизни: бордели, незаконное чувственное удовлетворение, половые отношения, проституция. Если нам мешает эта греховная жизнь, тогда у нас нет возможности снова стать ачьютой. Мы остаёмся чьютой, падшими. Мы остаёмся падшими.

Это не так легко, что «Я делаю всё, что мне заблагорассудится». Какие-то негодяи проповедуют, что «Религия не имеет ничего общего с вашей едой. Вы можете есть всё, что вам нравится, и по-прежнему вы будете оставаться религиозным человеком». Это всё нонсенс. Никто не может стать религиозным человеком, если он привязан к греховной деятельности. Это невозможно. Вы должны остановить греховную деятельность. Это первое условие. Иначе вы не сможете понять, что это за… Люди… Возможно в этом движении сознания Кришны, кроме этого движения сознания Кришны, все эти негодяи, они не знают кто такой Бог. У них нет ясного понимания Бога. Так как они греховны. Мы можем дать имя, адрес и всё о Боге; чёткую концепцию, не смутную идею, «Бог может быть вот таким, Бог может быть вот эдаким». Почему может быть? Он Бог.

венум кванантам аравинда-далайатакшам
бархаватамсам аситамбуда-сундарангам
кандарпа-коти-каманийа-вишеша-шобхам
говиндам ади-пурушам там ахам-бхаджами
/Брахма-самхита 5.20/

Чёткое понимание. Шастра, Брахма-самхита, ясное определение Бога. Венум кванантам. Он играет на флейте. Это не так, что Муралидхара, Шьямасундара, Кришна, выдумал какой-то поэт. Нет, это описывается в шастре, форма Господа.

Он занят тем, что играет на флейте, венум кванантам.
Аравинда-далайатакшам. Его глаза подобны лепесткам цветка лотоса.
Венум кванантам аравинда, бархаватамса, в Его волосах находится павлинье перо. Кандарпа-коти-каманийа-вишеша-шобхам, и Он настолько прекрасен, что Его красота может сразить тысячи Купидонов.

Предполагается, что Купидон самый прекрасный в этом материальном мире.

кандарпа-коти-каманийа-вишеша-шобхам
говиндам ади-пурушам там ахам-бхаджами

Чёткое понимание.
Это описание Бога в шастрах. И когда пришёл Бог, Кришна пришёл на эту планету, тоже описание. Он играет на флейте, у него есть перо, павлинье перо. Итак, это изображение Кришны не является выдумкой художника. Это точная форма. Итак, здесь даётся форма Господа. Вот вам имя Господа. Вот вам деяния Господа. Это чёткое понимание. Садху знает, кто такой Бог. Или садху не может знать. Они думают, «Бог может вот таким, Бог может вот таким, Он должно быть очень старый человек», так как ади-пуруша. Он первое живое… Таким образом… Итак, вы не можете создать Бога с помощью воображения. Это невозможно. Бог это Бог, всегда. Вы должны просто знать, кто такой Бог. Он никогда не является чьютой. Бог никогда не становится падшим из Его изначального положения. Своё изначальное Бог описывает Сам:

маттах паратарам нанйат
/БГ 7.7/

"Нет никого, кто был бы выше Меня». Это Бог. Тот, кого контролируют, как он может быть Богом? Бог это Верховный контролирующий, Верховный контролирующий это Кришна.

ишварах парамах кришнах
/Брахма-самхита 5.1/

Ишварах означает контролирующий, и парамах значит верховный. И кто это такой? Кришна. Кришна также говорит:

маттах паратарам нанйат кинчид асти дхананджайа
/БГ 7.7/

Итак, Он Ачьюта. Он занимает это положение. Он никогда не падает. Мы все падшие души. Так как наше положение, наше положение Ачьюты это служить Кришне. Так как мы неотъемлемые частицы Кришны.

Тот же самый пример. Также как палец это неотъемлемая частица моего тела. Его задача это служить телу. Вот в чём его роль. У него нет других дел. Палец может поднять расагулу и держать её. Палец не может есть. Подобным образом, мы не можем есть напрямую. Это наше болезненное состояние. Мы должны предлагать Кришне. Тогда, когда Кришна поест, если мы съедим это, тогда мы получим энергию. Также как вы помещаете расагулу в рот. Когда она попадает в желудок, палец сразу же становятся красноватым. Палец наслаждается. Не только палец, глаза наслаждаются, ноги наслаждаются, так как энергия распределяется. Напрямую мы не можем получить энергию кушая. Мы должны есть прасад Кришны. Таков принцип.

дживера сварупа хайа нитйа-кришна-даса
/ЧЧ, Мадхья 20.108-109/

Итак, если мы служим Кришне, это наше положение ачьюты. Если мы отказываемся служить Кришне это вичьюта, падшее положение. Ачьюта и вичьюта. Итак, стать сознающим Кришну означает ачьюта-готра. Ачьюта-готра. Готра, возможно вы не знаете. Готра это семейная традиция. В соответствии с ведической цивилизацией, у каждого есть готра. Готра означает из той же семьи, риши, готра, из риши. Итак, мы должны стать ачьюта-готра, снова принадлежать к семье Кришны. Теперь мы падшие. Поэтому мы забыли, что мы принадлежим к семье Кришны. Когда мы восстановим наше сознание Кришны, то, что «я принадлежу к семье Кришны»… Кришна не одинок

эко баху шйама
/Катха Упанишад/

Он хочет наслаждаться.
Итак, мы являемся членами семьи Кришны, не одинокими. Это ещё одно негодяйство. Почему Кришна должен быть одинок? Он настолько могущественен. Он так богат, есть ли у вас опыт того, что могущественная личность, богатый человек одинок? Есть ли такой пример? Любой богатый человек, любой могущественный человек, любой царь, любой господин, о, у него так много спутников. Итак, как Кришна может быть одинок? Кришна никогда не одинок. Поэтому вы всегда увидите Кришну с гопи, Кришна с мальчиками пастушками, Кришна с Арджуной. Кришна никогда не одинок. Итак, это условия того, как стать ачьютой. Итак, Арджуна знает всё это, так как он преданный. Поэтому в частности, он обращается к  Кришне

сенайор убхайор мадхйе  ратхам стхапайа ме 'чйута
/БГ 1.21/

Это правильно. Большое спасибо.
http://prabhupada.com.ua
Понравилась статья? Поделитесь с друзьями:

Комментариев нет:

Отправить комментарий